Jump to content

Isaan Funeral


jublekjj

Recommended Posts

ProyThan (phonetic spelling?) is the Thai term my wife uses. Trying to get a meaning but I think it is to bring luck to your life and possessions. A bit like TamBoon and making merit.

I would be interested in learning more. It happens just after the funeral pyre is lit around here. I always though it was a way of distracting those at the funeral.

Link to comment
Share on other sites

9 minutes ago, Liverpudlian said:

It is actually for the kids entertainment thus they run for the coins and feel good about the passing rather than the gloom of things. been there seen it done it.

That's the effect and the reason why so many kids hang around at the funeral.

 

I never thought much about it and just looked at it as some kind of "donation".

 

proi: sprinkle/throw around.

than: donation; gift; alms; what is given to monks; novices; temples

So the word just describes what you see.

Link to comment
Share on other sites

In the UK village where I was raised married couples and their entourage would throw coins for the kids as they drove away from the church and over a bridge 100 metres away. I suspect similar traditions apply country-wide or more locally all around the world. 

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.




×
×
  • Create New...