Jump to content

E-waste mountain discovered in protected forest, kamnan suspected


snoop1130

Recommended Posts

E-waste mountain discovered in protected forest, kamnan suspected

By Thanapat Kijjakosol, The Nation

 

800_709f725f05b57a9.jpg

 

A kamnam in Sa Kaew province bordering Cambodia has been accused of helping operate an illegal waste site in protected forestland where a mountain of industrial and electronic waste has been dumped.

 

The suspect was identified by a military source who joined a 100-strong security team that inspected the 20-rai plot of conserved "Zone C" forestland in Wang Nam Yen district on Monday.

 

The unnamed kamnan stands accused of directing garbage for separating to the site but insists he is innocent. 

 

Meanwhile Boonyeun Noicharoen, a truck driver, told officers he was hired to transport the trash from a factory in Chon Buri's Sri Racha district, the source said.

 

Pollution Control Department officials inspected the site on Monday and are working to determine if it is hazardous to health and the environment.

 

Sa Kaew environmental office director Anucha Krajaisri said that piles of industrial and electronic waste were discovered at the site, which is thought to lie within the protected forest complex of Khao Chakan, Noen Sao Ae, Khlong Huai Krai and Phra Sateung. The forestland is designated "Zone C", or off-limits to industrial activity.

 

A Thai caretaker at the site, identified as Sathit Thoopthong, along with 40 Cambodian workers who were toiling to salvage auto parts, wiring and circuitry, were arrested for suspected violation of the Forest Act, the National Reserved Forest Act and the Groundwater Act. The latter charge stemmed from the discovery that a well had been dug at the site, Anucha said.

 

Source: http://www.nationthailand.com/news/30372598

 

logo2.jpg

- © Copyright The Nation Thailand  2019-07-08
Link to comment
Share on other sites

^ My point was more that if one is going to write and article in English or translate from Thai then use the word or words "Village Head" Or "Tambon Leader" and not some Thai word transliterated.

Link to comment
Share on other sites

14 hours ago, VocalNeal said:

^ My point was more that if one is going to write and article in English or translate from Thai then use the word or words "Village Head" Or "Tambon Leader" and not some Thai word transliterated.

To a westerner think of the Kamnan as a councillor.  All villages have them and they sort of report to the what we would call the Mayor in the local big town. Not much different to a town council.

All elected.

 

The bloke in our village is one of 11 kamnan (pronounced Gamnan) in the surrounding villages

He goes to meetings with what we would call the mayor.  Handy bloke to know to get stuff done with the beaurocracy,sign forms etc etc. Also the bloke who communicates with the local villagers about government policies.....especially when it comes to money and benefits. 

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.




×
×
  • Create New...