Jump to content

Please Translate This Sentence


Bo Duke

Recommended Posts

Howdy folks, can anyone translate this sentence?   Google translate gives completely different meanings depending upon if I use the phone app, or the website.   Frustrating, hope someone can help, I have attached an image of the text.  ????

 

2019-08-17b.jpg

Link to comment
Share on other sites

Thanks, so it says "you" and not "she" right?   Google Translate says:

 

"If I walk back to the same point will she be there?"

 

Another online translator says:

 

"If I walk back to where it was then you will be there"

 

This is an important message, so I want to get it translated exactly.

Link to comment
Share on other sites

5 minutes ago, Bo Duke said:

Thanks, so it says "you" and not "she" right?   Google Translate says:

 

"If I walk back to the same point will she be there?"

 

Another online translator says:

 

"If I walk back to where it was then you will be there"

 

This is an important message, so I want to get it translated exactly.

She is asking you if you will be there.  

Link to comment
Share on other sites

If I go back to the old/former place, will you/she be there?
เธอ is generally used between intimates and can mean...inter alia...you or she/her.
According to a native Thai speaker I once asked, males or females can use it to mean she/her.
When meaning you, it's generally used between females.
So context will determine if it means you or she/her.

 

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.





×
×
  • Create New...