Jump to content
BANGKOK
BudRight

Quality Thai language schools

Recommended Posts

On 8/12/2020 at 2:51 AM, ColeBOzbourne said:

I believe that course is only three hours per day. You can choose between a 3-hour morning session, or a 3-hour afternoon session. Here's a copy paste from the site:

 

COURSE DURATION :
from Monday to Friday(9:00-12:00 or 13:00-16:00) for 6 weeks including the examinations
(100 hours : (5 days x 3 hours x 6 weeks)+ 10 hours for Extra Activities)

 

Looks interesting, but I have doubts that I'm capable of learning 30 new words per day as a previous poster states. I could probably do it short-term, but over the long-term to learn that many new words every day, plus remember all the words I learned before, seems more than I could handle. For every three new words I learn, my crusty old brain deletes five previously learned words automatically. But I think I'm making progress.

I was in my 60's when I took the course at Chula.  It is indeed strenuous.  I put in three or four hours a day on homework and review, but that's the nature of language study: the more effort you make the more you learn.  My ability to retain the vocabulary improved as the course went on.  I recommend using the Anki flashcard program to help memorize vocabulary.  Among other advantages Anki shows just how much progress you are actually making, but just for vocabulary, of course.

 

That said, the Westerners generally wash out of Intensive Thai.  By the end of the 9 course sequence it will be all Asians with maybe one Westerner at best.  Still, an excellent start to mastering Thai.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Posted (edited)
8 hours ago, warcy said:

I don't want to learn Thai that most people don't use like those Indic words.

Whilst these words often have informal equivalents, they are widely encountered in written material, from สุรา on signs in the supermarket to ปัสสาวะ and อุจจาระ on the window of the vet.  Your prejudice is misplaced; you will need them.  They are vital if you intend to follow the news on TV or read a newspaper.

 

8 hours ago, warcy said:

Does any of these schools stress on correct Thai grammar

I can only speak for the Union method.  It places enormous stress on sentence patterns (there are hundreds of them across the full course), allowing the learner to substitute words or phrases into the patterns to make grammatically correct sentences.

 

Edit:  To add, consider how foolish/immature/odd you'd look in English if you went to the doctor and said "wee-wee" and "poo-poo".  In many contexts it's expected for one to be able to use an appropriate level of language.  And you can be 100% certain that any educated Thai person would use the formal (Indic-derived) term in such a context.

Edited by Oxx

Share this post


Link to post
Share on other sites
Posted (edited)
On 8/16/2020 at 6:12 AM, Oxx said:

Whilst these words often have informal equivalents, they are widely encountered in written material, from สุรา on signs in the supermarket to ปัสสาวะ and อุจจาระ on the window of the vet.  Your prejudice is misplaced; you will need them.  They are vital if you intend to follow the news on TV or read a newspaper.

 

I can only speak for the Union method.  It places enormous stress on sentence patterns (there are hundreds of them across the full course), allowing the learner to substitute words or phrases into the patterns to make grammatically correct sentences.

 

Edit:  To add, consider how foolish/immature/odd you'd look in English if you went to the doctor and said "wee-wee" and "poo-poo".  In many contexts it's expected for one to be able to use an appropriate level of language.  And you can be 100% certain that any educated Thai person would use the formal (Indic-derived) term in such a context.

 

LOL. How many westerners actually read Thai newpapers or watch Thai news? They read English news at that level. Please provide video proof of westerners reading Thai newspapers or watch Thai news which he can understand.

 

As for speaking, if one learns only formal words which most if not all schools are teaching, foreigners won't be able to understand ordinary Thai conversation. I took some Thai courses before and wasn't able to understand the informal word for 'dog' at first because the teacher didn't even bothered to teach them.

 

Or do you really think that westerners speak 'this canine' instead of 'this dog' in everyday speech?
 

Canine and dog are both English words but the formal word in Thai is actually an Indian word and not even a Thai word, so how can you compare the two languages? 

 

The amount of informal Thai words that is not taught is staggering which I found out after watching Thai movies with REAL conversation. It is not just one or two words, this is just a simple example.

 

So forget about learning Thai from schools, the most you can get out of it is to order food such as Fried Rice with eggs etc and saying thank you.

 

Once I used all the formal words in a conversation with Thai people and they all laugh at me. They don't use Khun in real life.

Edited by warcy

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...