Jump to content

Recommended Posts

  • Replies 57
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Popular Posts

At the level taught in school there is frankly very little difference - mainly some vocabulary (candy/sweets, shop/store) and most of the words are interchangable. Many of the textbooks I have seen an

Oh my God, you taught English.

This seems to be a recurring concern to the British and the Americans, even if the Thai's couldn't care less.  I taught in Thai high schools for 17 years.  It is 50 - 50.  If the only problem you have

44 minutes ago, bradiston said:

Do you mean depending on from whom the books are purchased?

Yes also the teacher's home country.


There really is no standard or curriculum.  It all depends on what boos the school buys

Link to post
Share on other sites

I figure - if I heard it correctly  - its called pigeon or better pidjin English; spoken by all

and understood by few. That's pretty good since a lot of teachers weren't borne in an

English speaking couintry...........

  • Like 2
Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

  • Create New...