Jump to content

About สญญาหม้าฮ้าน


KKL

Recommended Posts

Hi. good day,

i like to listern luthung song, like as song of ต่าย อรทัย

find that the language is beautiful.

But there is a lot of word can't find in normal thai-english dictionary.

like as เต้นกันไหง่ง้อง ฉลองการกลับนา

What is means ไหง่ง้อง ?

What is means กลับนา ?

like as บุญแล้วจั่งหน้

What is means จั่งหน้ ?

like as หมอลําย่า่ว

What is means ย่า่ว ?

like as กลาบเมื่อยามบ้าน

What is means ยามบ้าน ?

Can anyone please kindly explain the meaning?

And , any good dictionary that i can refer to?

Thank you.

Edited by KKL
Link to comment
Share on other sites

This song title is สัญญาหน้าฮ้าน

หน้าฮ้านmeans หน้าเวที a stage of a show.

เต้นกันโหง่ง้อง ฉลองการกลับนา= Let's dance to celebrate for coming home. กลับนา= To come back to the farm(home)

บุญแล้วจั่งหนี = Doing the merit and then leave. จั่งหนี = then leave

หมอลำหย่าว = To play Moh lum song.

กลับเมือยามบ้าน = Come back to visit home(family).ยามบ้าน = To visit home(family)

Link to comment
Share on other sites

check out the issan dialect threads.... :o

there are some links (sorry cant find them at moment) to on line issan dialects vocabualry etc

there is issan dialects dictionary i bought but waiting for it to come in mail....

because mor lum music is issan music w/all the different dialects of issan plus there is also the chiang mai etc dialects....

or maybe i'm wrong??

Link to comment
Share on other sites

This song title is สัญญาหน้าฮ้าน

หน้าฮ้านmeans หน้าเวที a stage of a show.

เต้นกันโหง่ง้อง ฉลองการกลับนา= Let's dance to celebrate for coming home.  กลับนา= To come back to the farm(home)

บุญแล้วจั่งหนี = Doing the merit and then leave.  จั่งหนี = then leave

หมอลำหย่าว = To play Moh lum song.

กลับเมือยามบ้าน = Come back to visit home(family).ยามบ้าน = To visit home(family)

:o Thanks a lot for the translation.

but, โหง่ง้อง=? is it means celebrate?

and,หย่าว =? play music instrument? or singing?

Any recommendation about dictionary?

i love luthung song, though i can only hardly understand part of the meaning.

Link to comment
Share on other sites

Isan-Thai-English Dictionary at US Doll 55.-(a quite substantial book)

he also carry quite some books on Isan. You can find them under his Laos section

Please look at the web page http://thailine.com/lotus

Regards Diethard Ande, White Lotus, Bangkok

THIS IS NOT A MODERN DICT. NO CD ETC... I THINK IT IS PRETTY RARE ACTUALLY AM STILL WAITING FOR IT TO ARRIVE AS I AM GETTING IT SHIPPED BY SEA..

T27048 - Udom Buasri and Klein, Ankana - US$17.50

>SHORT ESARN PROVERBS PHILOSOPHY OF LIFE OF ESARN

>(Khon Kaen, 1995)

>67 pp., 210 x 295 mm, 20 pp. english translation, pbk.

>

>--i went back to find my original questions about just this subject:

http://www.thaivisa.com/forum/index.php?showtopic=14330

http://www.thaivisa.com/forum/index.php?showtopic=13900

a re re post of some posts,

there were other posts with links to online stuff but again, my search isnt allowing me search very well keeps getting stuck.. ---

GOOD LUCK

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.




×
×
  • Create New...