jpinx 3,534 #556 Posted December 19, 2014 Beginners need the basic tools and simple examples. I learn more from Thai2English. What I was hoping for was how to construct simple sentences for everyday use. Thai appears to be short on grammar, but it appears to have some subtle conventions which makes sentence construction appear somewhat haphazard. Share this post Link to post Share on other sites
jpinx 3,534 #557 Posted December 19, 2014 Thanks to a member who gave me this link to the basics. I hope it will help others... http://www.thai-language.com/id/589960 Share this post Link to post Share on other sites
Sattphalat 70 #558 Posted December 25, 2014 แฮบปี้คริสด์มาสและสวัสดีปีใหม่ Share this post Link to post Share on other sites
Martina65 0 #559 Posted December 30, 2014 You can also buy a "rosetta stone" DVD. There is a Thai version. Share this post Link to post Share on other sites
phuketsub 506 #560 Posted January 2, 2015 word of the day is : เสือก seuuakL means to interrupt in a rude way commonly used in the super fun "อย่าเสือก" a forceful word! Caution advised. It is similar to saying "mind your own (insert expletive) business". 1 Share this post Link to post Share on other sites
phuketsub 506 #561 Posted January 2, 2015 จิ้งเหลน: (n) Skink (a slimy lizard) I've got one of these between the walls of my house and it's driving me crazy. Share this post Link to post Share on other sites
Pla shado 147 #562 Posted January 2, 2015 Interesting. จิ้งจก, is the common house lizard or gecko and จิ้งเหลน is the skink. The best I can discern เหลน means great-grandchild. I wonder if there is a connection or perhaps เหลน has another meaning. I don't know what จก is. I'm really not sure about จิ้ง either but it's also used in จิ้งหรีด (cricket). Yes, จิ้งเหลน a very interesting word. There must be a reason for words beginning with จิ้ง. Share this post Link to post Share on other sites
Sattphalat 70 #563 Posted January 2, 2015 หลาน-grandchild Say my dictionary, not เหลน Share this post Link to post Share on other sites
Sattphalat 70 #564 Posted January 2, 2015 ตุ๊กแก- another well nown little lizard Share this post Link to post Share on other sites
srl1 4 #565 Posted August 4, 2015 i aprreciate you Neeranam but learning few words a day is pathethic with the proper technique teached by ramon campayo you can learn hundreds of words for ever in a few hours Share this post Link to post Share on other sites
Neeranam 4,475 #566 Posted August 5, 2015 today's word of the day is แปลกใจ bplaaekL jaiM [adjective] this is a word i've seen many times but never used in speech. the word แปลก is something that I say a lot and is common enough, meaning strange/odd or weird or along those lines (don't quote me on that).. but i found it cool that throwing in a ใจ on the end made this word แปลกใจ= [is] amazed; astonished cool how the addition of certain things can kind of tweak or upgrade (down?grade) the meaning of words. got to love the literalness of it all . since i am pretty much ripping off the whole section for this word @ thai-language.com i may as well paste the example usage in here แปลกใจที่เห็นแกเลือกขึ้นรถไฟแทนที่จะเดินทางด้วยวิธีอื่นbplaaekL jaiM theeF henR gaaeM leuuakF kheunF rohtH faiM thaaenM theeF jaL deernM thaangM duayF wiH theeM euunL " was surprised to see that he chose to travel by train, rather than go by other means." Interesting. also ประหลาด changes it's meaning when adding ใจ - very similar to the above. ประหลาด Strange ประหลาดใจ surprised. Share this post Link to post Share on other sites
Neeranam 4,475 #567 Posted August 5, 2015 i aprreciate you Neeranam but learning few words a day is pathethic with the proper technique teached by ramon campayo you can learn hundreds of words for ever in a few hours Does he teach English or Thai? Share this post Link to post Share on other sites
fang37 1,066 #568 Posted August 5, 2015 This is fine IF you can read Thai. An "assistant" with the phonetic pronunciation would be superb. I have dictionaries but sound & phonetics would be #1. Share this post Link to post Share on other sites
Neeranam 4,475 #569 Posted August 11, 2015 This is fine IF you can read Thai. An "assistant" with the phonetic pronunciation would be superb. I have dictionaries but sound & phonetics would be #1. It's a great way to learn to read. Most of my posts have transliterations in them anyway Share this post Link to post Share on other sites
Neeranam 4,475 #570 Posted August 11, 2015 ปรอท - bpa rawt - thermometer 1 Share this post Link to post Share on other sites