stevehaigh Posted March 10, 2012 Share Posted March 10, 2012 my wife seems incapable of explaining it to me but the essan lot use it all the time can anyone think of a simillar english expression? thx Link to comment Share on other sites More sharing options...
Xangsamhua Posted March 10, 2012 Share Posted March 10, 2012 (edited) I think it means " a helluva lot" or "too much". Maybe "over the top". Edited March 10, 2012 by Xangsamhua Link to comment Share on other sites More sharing options...
surayu Posted March 10, 2012 Share Posted March 10, 2012 What about "Mai Bok" ?, i have a friend that use it a lot but i only have a vague understanding of it Link to comment Share on other sites More sharing options...
stevehaigh Posted March 10, 2012 Author Share Posted March 10, 2012 (edited) What about "Mai Bok" ?, i have a friend that use it a lot but i only have a vague understanding of it do you mean 'mai bork', if so thats just 'don't say it', or 'don't speak about it' BTW, i realize its bad that we are not writing thai words in thai! Edited March 10, 2012 by stevehaigh Link to comment Share on other sites More sharing options...
stevehaigh Posted March 10, 2012 Author Share Posted March 10, 2012 I think it means " a helluva lot" or "too much". Maybe "over the top". thanks, that sounds about right to me. sometimes i wonder why i even bother learning thai when everyone around me speaks Lao, and i live in Phuket! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now