MaeJoMTB Posted March 30, 2015 Share Posted March 30, 2015 I think 2 correct answers Farang if writing and falang if speaking at least thats how I hear it walking around BKK in Thai areas And I do not take it as an insult , same as Ausländer in Germany They call white people Auslander in Germany???? Link to comment Share on other sites More sharing options...
DeaconJohn Posted March 30, 2015 Share Posted March 30, 2015 Englsh farang thai pronouce it as falang. There are Thais who can pronounce an "r" Just listen to the evening news. A roaring "r" to be heard. But here's the answer to your questionFarang is Thai Falang is Lao (and Issan) There will be someone along shortly to disagree. Comes close. As far as I know there is no "r" in the Lao language. "A roaring "r" is to be heard." Did you mean 'rolling' instead of 'roaring' ? If so, I'd agree with you. It has always seemed to me that educated Thais with good diction pronounce the 'r' sound [raw rua] with a rolling inflection similar to Scots; but shorter and more abrupt. That's just my take on it. Link to comment Share on other sites More sharing options...
marko kok prong Posted March 30, 2015 Share Posted March 30, 2015 For me I don't like being called a farang but some here like it .it is not a word to call a person a farang I just look on google it was made up to call people from the west farang . Like back home did not like being called a <deleted> growing up and now the word <deleted> is not use so maybe one day thais could stop using the word . Fat chance,my father in law calls me 'the falang' after 3 years here,he knows my name,but for him falang,so i asked my wife why he cannot call me by my name,bad luck to adress an inferior to kon Thai,as anything else but in a demeaning way,was the gist of the answer,as Thailand as we all know is the greatest country on Earth,delusional fools that they are. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ayutthaya11 Posted March 30, 2015 Share Posted March 30, 2015 (edited) Farang being foreigner. They so openly say it in Thailand that if I was to call someone a foreigner here in England I'd probably get arrested in this country it being so politically correct. Edited March 30, 2015 by Ayutthaya11 Link to comment Share on other sites More sharing options...
BigBadGeordie Posted March 30, 2015 Share Posted March 30, 2015 (edited) They all call me Fat Bar Stuard here or the Geordie, but who gives a shit. At the end of the day, they are, and I say this, without hesitation, MY FRIENDS. Edited March 30, 2015 by BigBadGeordie Link to comment Share on other sites More sharing options...
JOC Posted March 30, 2015 Share Posted March 30, 2015 For me I don't like being called a farang but some here like it .it is not a word to call a person a farang I just look on google it was made up to call people from the west farang . Like back home did not like being called a <deleted> growing up and now the word <deleted> is not use so maybe one day thais could stop using the word . Fat chance,my father in law calls me 'the falang' after 3 years here,he knows my name,but for him falang,so i asked my wife why he cannot call me by my name,bad luck to adress an inferior to kon Thai,as anything else but in a demeaning way,was the gist of the answer,as Thailand as we all know is the greatest country on Earth,delusional fools that they are. You (and your wife) should teach the old man (FIL) some manners!! He is being extremely impolite!! If he don't want to call you by name, refuse to visit him!! My Thai neighbors, with whom I am not close, call me by my first name. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
DogNo1 Posted March 30, 2015 Share Posted March 30, 2015 The etymology of the word is important. It is derived from "Farangsaed" which means French. The Thai consonant "R" is produced with a tongue flap just behind the alveolar ridge so a slightly forward placement turns it into an "L" sound rather than an "R" sound. Similarly, in Japanese, their "R" often comes out sounding like a lightly flapped "L." The important facet is really the length of the vocalization. Longer vocalizations will be perceived as Rs; shorter ones will be perceived as Ls. Link to comment Share on other sites More sharing options...
jaapfries Posted March 31, 2015 Share Posted March 31, 2015 In order to explain the correct pronunciation of this word/term, one should first look at "the origin" of this word/term. When the first Europeans reached the shores of Siam (as Thailand was then known), the French were predominantly in evidence. When the Thai's inquired as to their origin, the French responded with "Je suis Francais" (I am French). The Thai's immediately adopted the word "Francais" to identify any "white colored foreigner who came to Thailand and since the Thai's had a problem with pronouncing "connected-letters" they pronounced it "Farangsei",which eventually 'bastardized" down to the word we hear every day, in Thailand, namely "Faa'-Rang". Many people are under the mis-conception that 'Fa-rang' automatically infers a derogatory meaning: it does not. - Thai's merely use this term to differentiate between races without intending to be 'racist'. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
retoohs Posted March 31, 2015 Share Posted March 31, 2015 For me I don't like being called a farang but some here like it .it is not a word to call a person a farang I just look on google it was made up to call people from the west farang . Like back home did not like being called a <deleted> growing up and now the word <deleted> is not use so maybe one day thais could stop using the word . Get over it. I've been called a pakeha all my life back home. Just a name, I know I'm not a flea of the rat 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
BKKdreaming Posted March 31, 2015 Share Posted March 31, 2015 I think 2 correct answers Farang if writing and falang if speaking at least thats how I hear it walking around BKK in Thai areas And I do not take it as an insult , same as Ausländer in Germany They call white people Auslander in Germany???? sure they do , because you are , since you are not German but Ausländer is more a discription Not sure "Gringo" in Mexico / Central / South america is always good or bad Link to comment Share on other sites More sharing options...
nikmar Posted March 31, 2015 Author Share Posted March 31, 2015 The running joke where i work is when i get asked every morning i " Khun Nik , you ea' lice?" lice...like head lice? no, but ive eaten rice today! Link to comment Share on other sites More sharing options...
puukao Posted March 31, 2015 Share Posted March 31, 2015 up north they appear to say L instead of R. but youtube tells me i just can't hear it correctly... mai bpen lai......falang...... i am not farang!!!!! I am falang!!!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
KhunBENQ Posted March 31, 2015 Share Posted March 31, 2015 "A roaring "r" is to be heard." Did you mean 'rolling' instead of 'roaring' ? If so, I'd agree with you. It has always seemed to me that educated Thais with good diction pronounce the 'r' sound [raw rua] with a rolling inflection similar to Scots; but shorter and more abrupt. That's just my take on it. Yep, just the wrong wording. My English is somewhat limited Link to comment Share on other sites More sharing options...
CharlieH Posted March 31, 2015 Share Posted March 31, 2015 A number of off topic posts removed. Link to comment Share on other sites More sharing options...
transam Posted March 31, 2015 Share Posted March 31, 2015 Wheres McWalen at a critical time like this............ ..................... Link to comment Share on other sites More sharing options...
RichieHuaHin Posted March 31, 2015 Share Posted March 31, 2015 In order to explain the correct pronunciation of this word/term, one should first look at "the origin" of this word/term. When the first Europeans reached the shores of Siam (as Thailand was then known), the French were predominantly in evidence. When the Thai's inquired as to their origin, the French responded with "Je suis Francais" (I am French). The Thai's immediately adopted the word "Francais" to identify any "white colored foreigner who came to Thailand and since the Thai's had a problem with pronouncing "connected-letters" they pronounced it "Farangsei",which eventually 'bastardized" down to the word we hear every day, in Thailand, namely "Faa'-Rang". The etymology of the word is important. It is derived from "Farangsaed" which means French. This is all so wrong. It seems to stem from something Joe Cummings wrote in a Lonely Planet guide book a few years back. Link to comment Share on other sites More sharing options...
retoohs Posted March 31, 2015 Share Posted March 31, 2015 http://en.m.wikipedia.org/wiki/Farang Link to comment Share on other sites More sharing options...
transam Posted March 31, 2015 Share Posted March 31, 2015 I'm a Ferengi, so there............. Link to comment Share on other sites More sharing options...
berybert Posted March 31, 2015 Share Posted March 31, 2015 Pronouncing 'R' sounds as 'L' is also a Bangkok thing. I remember my Thai work mate had to make a drawing of the warehouse in which he added two areas called lack. I asked him what a lack was, to which he replied, rack. Link to comment Share on other sites More sharing options...
marko kok prong Posted March 31, 2015 Share Posted March 31, 2015 For me I don't like being called a farang but some here like it .it is not a word to call a person a farang I just look on google it was made up to call people from the west farang . Like back home did not like being called a <deleted> growing up and now the word <deleted> is not use so maybe one day thais could stop using the word . Fat chance,my father in law calls me 'the falang' after 3 years here,he knows my name,but for him falang,so i asked my wife why he cannot call me by my name,bad luck to adress an inferior to kon Thai,as anything else but in a demeaning way,was the gist of the answer,as Thailand as we all know is the greatest country on Earth,delusional fools that they are. You (and your wife) should teach the old man (FIL) some manners!! He is being extremely impolite!! If he don't want to call you by name, refuse to visit him!! My Thai neighbors, with whom I am not close, call me by my first name. A little difficult as he now lives with us,in a small room outside the house,however,after my drunken blow up last week,we have now reconciled,and i apologised to him,that said,as i pay for everything,and support this family,it is my rules,i find a massive blow up every now and again,whilst a little unerving for the Thai's,keeps things on track,you have to be master of your own domain,this is a basic human principle,there cannot be two bosses,kings,or even stretching it further,two male lions,in the same pack,he now realises i am the guvnor,but i have saved his face by apologising,this is called diplomacy,you may not like the people you have to share your life with but don't make it a hell,for yourself,through principles,sometimes you have to compromise. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Razzler1973 Posted March 31, 2015 Share Posted March 31, 2015 It's farang, it's an 'R' character and it's pronounced as an R Some people may pronounce it as an L but it's spelt with an R and that's the correct way I learned and have always said it. I only ever hear the L pronounciation hanging out in bars and stuff Link to comment Share on other sites More sharing options...
retoohs Posted March 31, 2015 Share Posted March 31, 2015 For me I don't like being called a farang but some here like it .it is not a word to call a person a farang I just look on google it was made up to call people from the west farang . Like back home did not like being called a <deleted> growing up and now the word <deleted> is not use so maybe one day thais could stop using the word . Fat chance,my father in law calls me 'the falang' after 3 years here,he knows my name,but for him falang,so i asked my wife why he cannot call me by my name,bad luck to adress an inferior to kon Thai,as anything else but in a demeaning way,was the gist of the answer,as Thailand as we all know is the greatest country on Earth,delusional fools that they are. You (and your wife) should teach the old man (FIL) some manners!!He is being extremely impolite!! If he don't want to call you by name, refuse to visit him!! My Thai neighbors, with whom I am not close, call me by my first name. A little difficult as he now lives with us,in a small room outside the house,however,after my drunken blow up last week,we have now reconciled,and i apologised to him,that said,as i pay for everything,and support this family,it is my rules,i find a massive blow up every now and again,whilst a little unerving for the Thai's,keeps things on track,you have to be master of your own domain,this is a basic human principle,there cannot be two bosses,kings,or even stretching it further,two male lions,in the same pack,he now realises i am the guvnor,but i have saved his face by apologising,this is called diplomacy,you may not like the people you have to share your life with but don't make it a hell,for yourself,through principles,sometimes you have to compromise. In every pack the old Alpha is taught his time is up but only when the emerging new Alpha has the balls to stand up to him sounds like you are starting to. Don't let go of his throat until he totally understands his days of Alpha are only a memory 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
retoohs Posted March 31, 2015 Share Posted March 31, 2015 Just sorted it with my partner. She is from the north in the golden triangle but lived in BKK a long time she has always corrected my pronunciation of farang. After following this thread all day I tried furlang tonight several times and not once did she correct me bsorted Link to comment Share on other sites More sharing options...
MaeJoMTB Posted March 31, 2015 Share Posted March 31, 2015 For me I don't like being called a farang but some here like it .it is not a word to call a person a farang I just look on google it was made up to call people from the west farang . Like back home did not like being called a <deleted> growing up and now the word <deleted> is not use so maybe one day thais could stop using the word . Fat chance,my father in law calls me 'the falang' after 3 years here,he knows my name,but for him falang,so i asked my wife why he cannot call me by my name,bad luck to adress an inferior to kon Thai,as anything else but in a demeaning way,was the gist of the answer,as Thailand as we all know is the greatest country on Earth,delusional fools that they are. Never talk to FIL directly. Always title him "paw mung" when talking to him through a third party. You are 'the farang' he is 'paw mung' Works a treat. Link to comment Share on other sites More sharing options...
retoohs Posted March 31, 2015 Share Posted March 31, 2015 I wad always taught respect your elders and there is something in that but also something in the saying mutual respect. Just because you are farang to him does not mean you should not get any respect if you have earnt it and just financial support does nit always equate to deserved respect. Hoe often do you go help with what he can't do and more important how often do you spend time with him away from his daughter just with him getting pissed or whatever showing him some respect that he is not just your wife's father but someone you respect It is a two way thing Link to comment Share on other sites More sharing options...
kurtramsbottom Posted March 31, 2015 Share Posted March 31, 2015 Marko I am proud of you for A: Accepting you have drink problem & B: Giving the arl man two barrel's ...Respect buddy. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now